Państwo Środka
  • Pisze się łuk kupidyna
    20.11.2018
    20.11.2018
    Szanowni Państwo,
    mam wątpliwość dotyczącą tego, jak zapisać łuk kupidyna (łuk Kupidyna) w odniesieniu do linii górnej wargi. Łuk kupidyna (Kupidyna) podkreśla się makijażem, aby uwypuklić usta.

    Z poważaniem
  • podpis do ilustracji – z kropką czy bez kropki?
    21.01.2013
    21.01.2013
    Szanowni Państwo,
    jeśli do tekstu wstawiamy wykres lub tabelę i podajemy źródło:
    Źródło: ZUS, KRUS
    Ź: opracowanie własne na podstawie: […], str. 12
    Ź: opracowanie własne na podstawie monitoringu XY

    czy na końcu stawiamy kropkę? Spotkałam się z zapisami bez kropki:
    Źródło: GUS

    ale i z kropką, gdy źródło przypomina przypis:
    […], s. 12.

    W Edycji tekstów znalazłam tylko przykład informacji o źródle danych w tabeli (z kropką):
    Rocznik Statystyczny, 1992, str. 26.

    B. Kamola
  • polska i rumuńska bezpieka z perspektywy tłumacza
    12.09.2006
    12.09.2006
    Szanowni Państwo,
    w języku polskim funkcjonuje nazwa Securitate jako rumuński odpowiednik polskiej bezpieki. Chciałabym wiedzieć, czy w języku polskim przyjęły się również rumuńskie nazwy securist/securista dla agenta (agentki) Securitate. A jeśli nie, to jaki jest rumuński odpowiednik dla formy esbek? I czy derywowano od tego żeńską formę?
    Dziekuję za odpowiedź i pozdrawiam,
    Joanna
  • Po tym, jak…
    24.01.2018
    24.01.2018
    Szanowni Państwo,
    zastanawiam się nad interpunkcją dotyczącą zwrotu po tym, jak, jeśli pojawia się on w środku zdania. Jako przykładu użyję może zdania, które pojawiło się w poradni przy okazji innego pytania o ten zwrot. Czy powinniśmy napisać: Popadł w melancholię, po tym jak dowiedział się o jej zdradzie, czy Popadł w melancholię po tym, jak dowiedział się o jej zdradzie?
    Z góry dziękuję za pomoc.

    Z poważaniem
    AK
  • premiera nowego premiera
    4.10.2012
    4.10.2012
    Dziś wszystko ma premierę, nawet to, co gdy trafia na rynek, już tam zostaje: auta, buty, artykuły… A można tak:
    Dziś oficjalnie udostępniono…, Dziś na rynek (półki sklepowe itp.) trafił…, Od dziś są dostępne…, Odkąd się pojawił…, Dziś BMW wprowadza…, Nowe BMW już za… (jeszcze w…, o miesiąc później, zapowiedziane na…), Dziś pierwszy pokaz…, X9 po raz pierwszy pokazano na…, X9 – nowość opóźniona.

    Czy Państwa zdaniem [premiera] to tylko zubożenie języka, czy także błąd?
  • prezydencja
    21.02.2002
    21.02.2002
    Czy termin prezydencja oznaczający przechodnie przewodnictwo jednostki w zespole (nagminnie używany w polskich dokumentach urzędowych i w środkach przekazu dla nazwania przewodnictwa krajów członkowskich w Unii Europejskiej) jest do przyjęcia w języku polskim?
  • Przecinek między przydawkami
    6.07.2016
    6.07.2016
    Szanowni Państwo,
    czy potrzebny jest przecinek w zdaniu: Środek przedostaje się do organizmu jedną, określoną drogą?

    Dziękuję.
    Z poważaniem
    Barbara S.
  • przecinek przed jak widać
    6.12.2015
    6.12.2015
    Szanowni Państwo,
    Czy w zdaniu
    Wygrać jest miło i przyjemnie, a przegrać, jak widać…
    przecinek przed jak jest uzasadniony? Wątpliwości nasuwa mi ten bezokolicznik.
  • Przecinek przy niejednorodnych okolicznikach
    23.12.2015
    23.12.2015
    Szanowni Państwo,
    moje pytanie dotyczy oddzielania przecinkami jednorodnych okoliczników, np. czasu. Z jednej strony słyszałem, że drugi okolicznik, precyzujący określenie, należy zawsze wydzielić obustronnie. Przykład: W ubiegłym tygodniu, w środę, w Krakowie padał śnieg. Czy ten drugi przecinek (po środzie) na pewno jest potrzebny? Nasuwają mi się wątpliwości, gdyż po nim następuje okolicznik miejsca (w Krakowie), a w takich połączeniach, zdaje się, przecinka być nie powinno.
    Krzysztof
  • Przecinek zamykający zdanie podrzędne

    21.04.2021
    21.04.2021

    Szanowni Państwo,


    czy w następującym zdaniu przecinki poprawione są poprawnie:  Wiedziała, jak otworzyć specjalnie zabezpieczoną bramę, i sekundę później znalazła się w środku?

    Drugi przecinek w tym zdaniu został zakwestionowany ze względu na to, że ponoć tylko wtrącenia należy obustronnie wydzielać przecinkami, a tu nie mamy do czynienia z wtrąceniem (bo usunięcie części zdania wydzielonej przecinkami zaburzyłoby jego sens). Według osoby kwestionującej nie ma tu także zdania podrzędnego.

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego